Ao contrário do que muitos pensam, a língua gestual não é universal. Tal como as outras línguas, é criada como comunicação de um país e sofre evoluções ao longo do tempo. É a língua utilizada por surdos, para comunicarem, mas há um crescente interesse na aprendizagem e na sua democratização. O MEO desafiou e nós fomos à procura do que se anda a fazer em prol da inclusão por este país fora.
No dia 15 de Novembro, assinala-se o Dia Nacional da Língua Gestual Portuguesa. O MEO vai assinalar a data de uma maneira muito especial, com Bárbara Tinoco. Fique atento!
A, B, C: TRÊS CONCEITOS BÁSICOS DA LÍNGUA GESTUAL PORTUGUESA
- O termo correcto é “língua”, e não “linguagem”. Há, na língua gestual portuguesa, cinco parâmetros-base: o movimento, a configuração da mão, a localização, a orientação e a expressão não-manual.
- A ordem na construção frásica é muito diferente do português. Na língua gestual portuguesa, a ordem poderá ser sujeito-objecto-verbo (por exemplo “Nós MEO temos”) ou objecto-sujeito-verbo (por exemplo, “MEO nós temos”).
- Não existem “surdos-mudos”. Uma pessoa surda continua a ter cordas vocais e muitas delas conseguem falar.
Lojas MEO
Sim, o atendimento ao cliente MEO em loja também é possível através de língua gestual portuguesa. Basta solicitá-lo na loja. Será encaminhado para uma sala, onde, através de computador, terá todo o apoio necessário. Ao receber a chamada, o atendimento de Língua Gestual liga para o 16200 e coloca as questões sobre serviços MEO em nome do cliente, traduzindo as respostas.
Sea Life – Porto
A vida marinha no Norte ganha um novo fôlego ao quebrar as barreiras linguísticas. Já é possível, através de um QR Code, assistir às demonstrações do Sea Life em língua gestual portuguesa. O recurso está disponível mesmo quando não há palestras agendadas em língua portuguesa.
Portugal dos Pequenitos – Coimbra
É o país – e o mundo – à escala dos mais novos e, agora, todos o podem aproveitar. As visitas guiadas com intérprete foram inauguradas em Setembro, num evento gratuito, e estão desde então disponíveis para todos os que delas precisarem. Basta, no momento da reserva, fazer este pedido especial.
Estádio do Dragão
O seu coração pode ou não ser azul e branco, mas a iniciativa nada tem a ver com cores ou clubismos. O Estádio do Dragão democratizou ainda mais os momentos vividos no recinto, no pré-jogo, e tem agora tradução para língua gestual portuguesa de alguns momentos, como o hino ou outros cânticos.
Equipamentos Culturais EGEAC
A igualdade, a diversidade e a acessibilidade são eixos estratégicos para a EGEAC, que tem implementado medidas de acesso mais democratizadas aos seus vários eventos. Em Novembro, por exemplo, há visitas ao Núcleo Museológico do Castelo, Artes Performativas no Teatro do Bairro Alto, visitas orientadas à Casa Fernando Pessoa e sessões de leitura no LU.CA – Teatro Luís de Camões. Tudo com mecanismos de inclusão para pessoas surdas, com legendagem ou interpretação em língua gestual portuguesa.