A bossa nova ainda mal despontara e já enfrentava a reprovação dos sectores mais conservadores, sendo entendida como “música para cantores desafinados” aos ouvidos de quem não percebi a sua inovação no plano harmónico, resultante, em boa parte, da “contaminação” do samba pelo jazz. Antônio Carlos Jobim (música) e Newton Mendonça (letra) logo deram resposta, repassada de ironia, à crítica, com “Desafinado”: “Se você disser que eu desafino, amor/ Saiba que isso em mim provoca imensa dor/ Só privilegiados têm ouvido igual ao seu/ Eu possuo apenas o que Deus me deu// Se você insistir em classificar/ Meu comportamento de anti-musical/ Eu, mesmo mentindo, devo argumentar/ Que isto é bossa nova, que isto é muito natural”. É de realçar que, ao mesmo tempo que defende a validade estética do novo género musical, a letra estabelece também um paralelo entre a harmonia musical e a harmonia nas relações humanas.
A popularidade que “Desafinado” conquistou nos EUA levou ao surgimento de duas versões em língua inglesa, “Slightly Out of Tune”, da autoria de Jon Hendricks, e “Off Key”, de Gene Lees.
Recomendado: Dez encontros felizes entre jazz e bossa nova